>
他颤抖地睁开眼睛,朝她的手靠了过去。
“金妮。”
他叹了口气。
“你答应过我。”
她说,声音因生气而颤抖。
“你答应过我再也不会这样做的。”
他避开了她,厌恶地皱着嘴唇,眼神如钢铁一般冰冷。
“我收回我向你承诺或说过的话。”
他嘶嘶地说。
与此同时,他放下右臂,她看到了他手上那块玻璃碎片和手腕上深深的伤口。
他的胳膊刚才所在那里的制服都被染成了深红色。
“你真傻。”
她说,立刻按住他的伤口,把他的胳膊举到了头顶。
“你是一个大傻瓜——”
“对,我是傻瓜。”
他痛苦地说,将脸转向墙壁。
“对你来说,我是傻瓜。
对所有人来说,我都是傻瓜。
你骗我,约翰和西蒙也骗我,他们说你可以把我想知道的一切都告诉我——”
“你想知道什么?”
她问。
她将玻璃碎片——被他打碎的一只玻璃杯的残片——从他手中拿走,扔到一边。
“我的过去。”
他轻声说。
一滴眼泪从他脸上滑落下来。
“我的人生。
我的姓名。”
“德拉科·马尔福。”
她轻声说。
他沉默了许久,她还以为他没有听到她的话。
但是,他突然睁大眼睛看向她,眼里噙满了泪水。
那双美丽的眼睛里闪过千万种情感,就好像这个人知晓了世界上最深奥的秘密,对得到的答案十分惊讶。
“德拉科·马尔福。”
他轻声说。
“你一直知道,却什么都没说?”
“德拉科,对不起,我不应该——”
这时,哈利和罗恩拿着她要的东西走了进来。
“哦,该死。”
罗恩看到了血迹。
“怎么会——”
“——你没发现他割腕吗?我也想知道。”
金妮回敬道。
“把白藓给我。
把绷带用莫拉特鼠汁浸泡,将白藓放在伤口上,然后缠上绷带。”
他们严格按照她的指示去做了。
她拿起那瓶补血剂,哄德拉科张开嘴,把药水倒进了他的嘴里。
几分钟后,他的脸色大有好转,呼吸也均匀了。
“我发誓我没看到,金。”
罗恩说。
“他坐在客厅的角落里,胳膊和膝盖都压在胸前,我就那么把他击昏了。”
“你宣读了他的权利吧?”
哈利急切地问。
“该死,罗恩——”
“这不重要,哈利。”
罗恩指着德拉科说。
“他以为他叫本·汉密尔顿,是一个麻瓜。
不可思议地失忆了,朋友。”
哈利皱着眉头看向德拉科。
“真的吗?”
他冷冷地问。
“你真的认为你是一个麻瓜?”
金妮相信只有她一个人看到了。
罗恩说出哈利的名字时,德拉咬紧了下巴,下巴上的肌肉都颤动了一下,他的眼中流露出了纯粹的愤怒。
他保持沉默,没有回答问题。
“好吧,那我来说。”
哈利恼火地说,他也蹲了下来。
“德拉科·斯科皮·马尔福,你因对巫师不利之罪被捕,包括但不限于杀害你的一位同类。
你将在最高法庭威森加摩面前接受审判,且可以使用法院认为必要的任何方式为自己辩护。
你有权保持沉默,因为你所说的任何话都可能成为对你不利的证据。
如果你需要律师,我们可以为你安排。
在审判期间,你的魔杖将被没收,不能使用,如果你被判处终身□□,你的魔杖将被折断。”
“你拥有他的魔杖,哈利。”
金妮恼火地指出。
“你记得吗?”
“这是话术里的一部分,我必须得说。”
他反驳道,翻了个白眼,然后又看向马尔福。
“我敢打赌,你一定后悔当初没有接受邓布利多的帮助吧,白鼬?”
他笑着说。
“我不知道我做了什么,才配得上这样一个古怪的绰号。”
德拉科拖长声调说。
“但是你的想象力肯定比这更丰富。
我没有杀任何人,我也从来没有想过或试图这样做。”
“两个目击证人,马尔福。”
哈利雀跃地叫道。
“两个。”
“你真的那么幼稚吗?”
金妮厉声说。
“我们在浪费宝贵的时间。”
“你在说什么?”
哈利皱着眉头说。
“新闻稿——”
“不是,你这个蠢货。
是马尔福夫妇。
在其他事情发生之前,德拉科要去威尔特郡看望他的母亲。”
她感觉到德拉科在她身边绷紧了身体,浑身颤抖。
她还没说完,哈利就摇着头,站了起来。
“他现在被魔法部拘留了。”
他说。
“他不能离开拘留室——”
“那就让我用一种你能理解的方式来表达。”
金妮也站了起来。
“满意的卢修斯·马尔福就是慷慨的卢修斯·马尔福。
如果纳西莎能见到她的儿子,你明晚就可以开始计划怎么使用那些加隆了。”
“她说得对。”
罗恩慢慢地说。
“这违反魔法部的规定。”
哈利坚持道,但是他的声音已经有些动摇了。
本章未完,点击下一页继续阅读