>
她现出一抹苦涩的微笑。
“你了解我。
我不会允许自己在任何事情上失败。”
“哦?要我说,我们的关系可离得诺贝尔奖差得远呢。”
她眼角微微一颤。
“我们的关系没有失败。
它结束了。
在我看来,选择分手也是为你好。”
“为我好?为我好?让我来告诉你吧,赫敏。
在你决定为我好之前,我已经失去了我的父母、我的教父、我的导师和本该快乐的童年,更别提不管我愿不愿意,整个巫师世界的重量当时——提醒你,现在也是——就压在我肩头上,所以请原谅我坚持要你跟我说清楚,你,我所爱的女人,我暗淡人生中的光明,怎么会认定为我好就是在我他妈昏迷的时候离开我,把担子推给别人——让罗恩来告诉我你已经离开。
我想我他妈不必告诉你我仍然他妈的为此心痛,因为你他妈清楚得很,对不对?你是同龄人里最他妈聪明的女巫!”
这感觉很好。
尤其是那些咒骂,令人满意。
她蹙起眉,这是哈利没料到的反应。
他本以为她会为最后那句话扇他耳光,但她没有。
她只是站在那儿,忍了下来。
“我以为那封信已经把一切解释清楚了。”
难以置信!
她还在提那封信!
“啊哈哈!”
他机械的笑声变成了冷笑,“你在开玩笑。”
她把重心换到另一只脚,虽然有一阵别过脸不看他,表情却没变,仿佛极想对他大叫,却终于还是决定不要。
“我离开去加入女巫会之前的生活全是关于你的,哈利。
从每天醒来的那一刻起,我做的每一件事就全是关于你的。
你会喜欢我穿的衣服吗?我的头发在你看来够漂亮吗?我会从书里找到一个突破口,能更好地帮助你吗?我会想出一个好方案救你的命吗?你喜欢哪种方法烹饪的鸡蛋?在对抗黑巫师的战斗中,什么魔药会最有用?全是关于你,它如此炽烈,我情愿抛开自己生命中的一切,只为了确保将来能救你的命。”
如果她是想让他感觉好点,那么他没有。
实际上,这让他感觉更糟了,因为他曾接受她那样全心的馈赠,他知道那有多么美好而宝贵。
清楚知道他失去的是什么,几乎令他承受不住。
“那么,这就是你离开的原因吗?你想找回自我?”
她嗤之以鼻。
“当然不是。
我选择了那样的执迷。
那让我很满足,真的,我决不会为此怨恨你。
决不会。
我当时爱着那样爱你的感觉。
我离开不是为了找回自我。
没有那么简单。
我离开是因为我正渐渐变成那样,对你。
我正渐渐变成你的执念,我知道自己对你的感情有多深挚,却无法探清你对我感情的深度,症结就在这里,哈利。
当你全心全意去做一件事的时候,你做得比其他人都要好上十倍,你的热诚本身就是一种力量。
我开始时没能充分估量它,直到我意识到你情愿牺牲你自己还有罗恩的生命,就为了我不受到任何伤害。
我知道你只是想保护我,哈利,但我也知道我在折磨着你。
我正把你变成可能毁掉你自己和其他所有人的危险人物。
我是你的弱点,而且是一个非常危险的弱点。
我试过让你明白这一点,但你就是对它视而不见。
我对你不再有益了。”
哈利倔强地摇着头。
“你本来可以告诉我的!”
“我试过,但你不想听!”
“你说的是你被烤焦了一半儿躺在地窖里的那次吗?或许你忘了莱姆斯和罗恩当时也都在场?那真不是提起它、讨论它的好时机,赫敏。”
“也许是真的,但每次一触及到我们关系中更令人不愉快的问题时,我们俩都会难以置信地紧张,生怕说错什么,我们中的一个或者干脆两个就会发作。
我们要不是彼此亲吻到忘记一切,那最后几乎总有人走开或者大声嚷嚷。
当我们达成某种决定的时候——比如你所谓‘给我一些空间’的决定,一旦我没有给你你想要的反应,你就只是继续向前,随手就把它抛开了。”
他懊恼地叫了一声。
“你是说在树林里吗?哦,拜托。
我那时候只是说说。
再说,那根本不是‘给你一些空间’的时候。
真的不是时候。”
她倨傲地对他皱了一下眉头,抬头挺胸,一手叉腰。
“随你怎么说,哈利。
反正事实就是,我离开对大家都好。”
对大家都好。
他躁怒地揉着本已凌乱的头发。
“不知为什么,我就是不觉得这所谓英勇的遗弃行为有什么好处。”
“你这五年来都在做些什么,哈利?”
她问道。
这个问题感觉有点突兀。
“你问我在做些什么是什么意思?不停地寻找你,那就是我在做的!”
“你没在寻找我的时候呢?”
本章未完,点击下一页继续阅读