>

当威尔大致浏览了一个小时后,三人组正在处理一个尸体。

威尔清了下喉咙,三双眼睛突然看向他。

“我可以看一下那些镜子吗?”

他问道,在注视下觉得有些不舒服。

贝弗利点头,几分钟后,他面前摆着四个小证物袋。

“这镜子是一样的,”

威尔对贝弗利说道,要不贝弗利不会留下他一个人。

“是同一种,的确,”

她坦白道。

威尔点头。

“因为这是从同一面镜子来的。”

他戴上手套,把镜子碎片小心地从袋子里拿出来。

花了他一分钟,连带着把他们沿着裂痕拼了起来。

“很多碎片缺失了,”

贝弗利在他旁边说道。

“他被拆开了,”

威尔说。

“并且他试着把他自己拼起来。

他想借助他们的帮助重新被完整。”

威尔盯着镜子看,而红龙看了回来。

有那么一刻他失去了和现在的联系,重回了悬崖上。

血在月色下是黑色的。

他眨了眨眼,回到了现在,在贝弗利的身边。

威尔清了下喉咙。

“第一个男性受害人,马克思多纳万,卷入一场有组织的犯罪。

他的确在监狱待了一会儿。

第二个男性受害人也有过记录。

尝试着把他们联系起来。

和海洋城的执法人员说一下,有没有任何人能把第二个受害者与多纳万联系起来。”

“你认为这是复仇?”

泽勒问道,在验尸桌旁加入他们。

“部分吧。

他们打碎了他,他成了碎片,并且。

。”

威尔闭上眼,去到更深处,“他们有责任,所以他们可以帮助他。

他们需要‘看见’他,但他们并没有,所以他給那些‘看见‘他的人的眼睛。”

“那个女人,”

贝弗利说。

威尔点头。

“他知道他们。”

他拿来受害人的档案,把它们放到镜子碎片。

一个女人是黑人,四十来岁,另一个女人是两个种族的混血,二十岁出头。

威尔浏览过她们的档案,但他们没有明显联系。

“他们人是好的。

但我不值得好意,也不应受那个男人给我的残酷行为。”

威尔说道,之后意识到他把想法说了出来,但他当时太深入了,没发停止说‘我’。

“我换了他们的眼睛,让他们视角对换,然后我也把自己的一部分给了他们。

让他们明白我到底是什么。”

最后一句话他说得匆忙,渴望着摆脱那凶手的声音。

他感到空洞,和红龙或汉尼拔比起来不值一提。

只是一个可怜的小男孩,迷失了自我。

男孩。

威尔想到,记起那个年长些的女人档案里的什么。

“麦琪德斯礼,”

威尔说道,拿过她的档案,翻着页直到他发现那个笔记。

“她领养了一个小孩。

23年前的事。

出生证上父亲不知道是谁,但她住在明尼阿波利斯,多纳万也是。”

威尔抬头,期望他们能理解,但贝弗利和泽勒看着威尔好像他疯了。

贝弗利的怀疑和泽勒的想法比起来还算平淡。

像威尔当时那样思想开放,乐于倾听,他不能自已,知道泽勒在想什么,感受到什么。

疯子威尔,说得好像他是凶手一样,并且对于自己能解决案件抱着不切实际的幻想。

他应该回去教书,也许有些人应该在公告牌上说他的课程对于未来的FBI探员而言没啥大用。

威尔让他自己越过肩膀看一眼普莱斯,合上了档案。

“就检查下孩子,检查受害人之间的联系,他们都有关联。”

他快速地把碎片放回证物袋,抓起他的包。

“我。

。”

他开始不确定如何告别。

他看向地板,感到泽勒在看他。

“我应该回去教课了。”

威尔摇了摇头,定睛看向贝弗利。

“请留意下那个孩子,可以吗?”

她点头。

“是的,我们会检查的。”

稍后,威尔记不得他到底如何离开实验室的了。

他直到坐进车里才清醒,紧抓了方向盘不放。

汉尼拔坐在他旁边,透过窗户看路边的树。

“我印象深刻,从今天的移情来看,你对于自身的能力与不足都有清晰的认识。

当你的文章完成时,读着一定是种享受。”

威尔哈一声。

“你喜欢那个文章,觉得真的那个你自己会恨不得吃了它?”

“粗鲁,威尔。”

威尔发动车,坏笑一下。

他突然觉得好多了。

“好吧,我对你来说可能有些粗鲁。

你吃不了我。

你不是真的。”

而且他不怕这个汉尼拔。

并且他不应该怕那个真的。

小心谨慎,要的,但不用怕。

他们之间不会有恐惧,如果他们想要一个平等的关系的话。

威尔开回家,身边有一个生闷气的幻象。

他无视了他,当他到家时,当狗狗们上来迎接他时,他一个一个地抱他的狗狗们。

喂食散步之后,他开始写那个共情文章。

他抚平那个课间打字时留下的纸角,并往上加一些句子来解释。

它挺好的,但他觉得它读起来像个对于他之前在实验室里感受到的怀疑的反击。

他不能中立地对待它,当他喝了太多威士忌,同时忧思着希望贝弗利会检查那个孩子,他决定与其删掉它,还是问阿拉娜来看看。

本章未完,点击下一页继续阅读