>
她立刻退缩了。
“我不是这个意思——”
“哦,可你是这么做的。
答案很简单,不是吗?别担心,你不是第一个,也不是最后一个把我当成该死的神谕者的人。”
他走到她面前,抓住了她的上臂。
“要帮助小龙男孩,你还有很多事情要做。
一切都还没有结束。”
“我知道。”
她低声说,下唇颤抖着。
“我只是——我太累了,西蒙——”
“我们都很累,亲爱的金。”
他把她拉进怀里,紧紧抱住了她。
“如果可以的话,我愿意告诉你,我能看见你和小龙男孩从此过着幸福的生活,生了一群小家伙,但是……”
他叹了口气,松开了她。
“这是我自己的诅咒。”
他说。
“我是预言家,但不是巫师。
我预见到人们的遭遇,却没法保护他们。”
她的心提到了喉咙。
“你看见了什么?”
西蒙靠在料理台上,用手撑着台面。
“德拉科再也不会完整了。”
他轻声说,没有看着她的眼睛。
“这并不意味着他会一直像现在这样,但是他生命中的重要部分永远不会回来了。
他需要努力接受他记起的部分,释怀那些记不起来的部分。”
“他能记起霍格沃茨的最后一战吗?”
西蒙斜眼看着她。
“你瞧,”
他说,“这是一个我无法回答的问题。
这太冒险了。”
金妮点了点头。
“我明白。”
“好了。”
他站直了身体。
“睡觉去吧,小姐。
我们去看小龙男孩的时候,可别带着眼袋。”
金妮露出了笑容,他带着她走向前门,帮她拿了扔在椅子上的包。
“德拉科有你和约翰真是太幸运了。”
他打开门时,她说。
“你会让我脸红的,亲爱的。”
他腼腆地靠在门上说。
“可是你知道,不是吗?”
“我们注定要和他一起。”
他耸了耸肩。
“就这么简单。”
那天晚上和第二天早上她准备去圣芒戈时,他的话一直停留在她的脑海里。
她为德拉科感到兴奋。
高尔、克拉布还有在霍格沃茨时和他混在一起的斯莱特林们,他们跟约翰和西蒙都不一样。
能再见到他们,对他将是一种极大的鼓舞,他们可以让他知道,战斗还没有结束。
星期日下午,他们乘坐地铁来到霍尔本,施了伪装咒语,顺利地通过百货商店橱窗来到了圣芒戈。
他们穿过大厅时,没人留意他们,许多人得了怪病,正等着忙碌的治疗师,还有探视家人的人、保持地板清洁的维修工人和负责处理事务的古怪管理员。
金妮偷偷拿出魔杖,施了一些必要的咒语,以确保不会有人发现他们出现在杜绝访客的地方。
“这个地方让我心慌。”
西蒙说。
他们走进安全病房时,他的苏格兰口音听起来很不对劲。
“闭嘴,西蒙。”
约翰反驳道。
“别胡说。”
“你才胡说。”
“注意点。”
金妮说,她看了看周围,确保没人看见他们。
她的探测咒语在周围没发现治疗师;金妮感谢上天,星期日的圣芒戈不像其他日子那么忙。
她带着他们来到德拉科的门前,约翰和西蒙除去伪装,然后跟着她走了进去。
德拉科枕着双手躺在床上,盯着天花板,见她走进房间,他从床上坐了起来。
“金妮——”
接着,约翰和西蒙进入了他的视线,一眨眼工夫,他就下了床,冲过来搂住了西蒙。
“天啊!”
他笑着叫道,金妮关上门,给房间设置了屏障。
“你们来了,你们真的——”
他又抱住了约翰,这让他终于忍不住了。
金妮转过身时,发现他皱着脸,紧紧抱着约翰。
约翰不断安慰地抚摸着他的后背。
“放松点,朋友。”
他喃喃地说。
“放松。”
德拉科推开约翰,愤怒地眨着眼睛。
“你们骗了我。”
他轻声责备道,来回看着约翰和西蒙。
“八年了。
每件事你们都在骗我。”
约翰叹了口气。
“德拉科——”
“不,你不能假装我是在小题大做。”
德拉科厉声说,避开了他们。
“你们让我像一个——一个没有魔法的人那样生活,我隔空移物的时候,你们告诉我那是心灵遥感,而不是魔法——”
西蒙沉了下脸。
“你瞧,孩子——”
“你是巫师。”
德拉科看着约翰说。
“你也会魔法。”
他对西蒙说。
“难道你们从来没有想过我也许想回到属于我的地方吗?是吗?”
金妮冲到前面,轻轻把德拉科从伤心的约翰和愤怒的西蒙面前推了回去。
“冷静一点。”
她抚摸着他的脸颊,安慰着他。
“没事的。
他们会向你解释你想知道的一切。”
他喘着粗气,摇了摇头。
“他们本可以让我不必这么多年都一无所知。”
他喃喃道。
“在他们自己什么都不知道的时候?德拉科,他们会告诉你真相——我那天在公园里找到你之前,他们根本无能为力。
我才是这一切的关键。”
本章未完,点击下一页继续阅读