>

“......不,一点也不想。”

这人发现我脾气还算好之后越来越放肆了。

......有点上下级关系好吗,你不是挺怕DIO?

“DIO今天晚饭还没找落呢。”

我说,“你去吗。”

“......对不起旦那,我错了。”

呵,和我斗。

“马尼亚可......这条路本DIO有印象。”

门内的DIO突然说,“往左走。”

“唔?”

DIO在门内,已经放下了玩腻的游戏手柄。

他盘腿坐在那,单手撑着下巴,半磕着眼眸看着我的方向,慵懒的模样像只刚睡醒的狮子。

“这条路的尽头有一栋别墅。”

他咧嘴,“没准......能有点收获。”

201

别墅。

DIO和我不同,不会为了隐藏身份到处买房子——当然,他的说法不一定是指这别墅就是他的——但好歹他知道这个地方。

所以......能有点收获这种说法,就值得考量了。

这是条小路,因为长期没人走动而长满了杂草,地上的圆形砖块都被盖掉,踩上去都能听见植物被踩出汁水的脆响。

荷尔荷斯拖着个门,在这样的小路上走得异常艰难。

大约七八分钟后,DIO提到的别墅终于进入了我的视线。

看上去有三层楼。

因为长期没有使用而被藤蔓缠绕,连窗户上也是厚厚的灰尘,一眼看去瞧不见里面。

我让荷尔·荷斯将门放到墙边。

进去之后到处都能开门了,没什么用。

没有在这个世界与时代树敌,也不用太在意有袭击。

话是这么说......我还是叫出了绯红之王。

嗯......能不能我连续削时间,然后得到瓦伦泰和荷尔·荷斯找到什么的结果——

“你想都别想。”

瓦伦泰面无表情地揭穿我,“你也进来找。”

“......嘁。”

202

三个人找一栋别墅难度不大。

更别提找烦了瓦伦泰直接从平行世界拉了几个自己来找。

荷尔·荷斯表情有点迷幻,看着无数个瓦伦泰有点怀疑人生。

“对了,旦那,之后是要去西西里吗?”

“西西里的事不急。”

我顿了顿,“如果这里就能找到的话,那就没必要了。”

如果这张地图是唯一的线索......那就算回去也可以继续找。

“旦那......箭的话——你已经是替身使者了,那东西没什么用吧?”

荷尔·荷斯说,“为什么——”

“当然有用。”

我瞥了他一眼,“每支箭的能力不一样。”

荷尔·荷斯一愣。

“我找到了六支箭,五支卖给了DIO,虽然都与替身有关......但功能不都全是激活。”

我说,“而且我也不是给自己用。”

“......”

“怎么?”

“和DIO大人做交易......真不愧是旦那呢......”

“............”

谢谢你夸我了。

203

的确找到了箭。

在地下室。

入口藏在地毯下,不容易被发现。

——然而。

“......我对这支,没有印象。”

它既不是我给波尔波保管的那支能激活替身的箭,也不是波鲁纳雷夫将来所持有的虫箭。

箭的端口上有一颗花纹镶边的星星。

我能确认它不是在埃及或杜王町的任何一支箭,然而它的模样又确实在我的记忆里存在。

所以......如果我的判读没有失误,剩下的只有除去杜王町的那两支、我的、波鲁纳雷夫的以及普奇的——

第六支箭——?

204

我对这样的结果谈不上满意。

西西里还是得去——但我现在更在意的还是恩雅为什么把这支箭藏到了瑞士来,DIO又为什么知道。

直接问大约是得不到答案的。

但是我又隐约猜到了。

我隐约猜到了——为什么DIO知道这里,知道与英国和埃及都谈不上近的瑞士。

取走箭的时候,借着烛光,我瞧见了在这地下室角落的、已经长出青苔的白骨。

它就静静地放在那里,没什么特别的。

可——

只有头。

头骨孤零零地在那里,甚至因为是封闭的地下室,连陪伴它的不可爱昆虫与小动物都没有。

——大约是DIO无法丢弃,又不想带走的某个人吧。

然而对于瓦伦泰和荷尔·荷斯,我对此缄口不言。

甚至在DIO面前也没有谈及这块头骨。

只有DIO知道他在这里,又只有DIO能找到这里。

这是藏起来属于他自己的秘密。

作者有话要说:捞走荷尔·荷斯,挖墙脚现场【?】,被称作淘气的里苏特脑门上缓缓冒出一个问号。

以及众所周知,无敌是个debuff【。

关于荒木庄关系变好,初原因…就是因为伙食和资金问题,后来是慢慢真的玩好了,真奇妙【……

.

原著下落不明的第六支箭,我就不客气地拿来玩了。

本章未完,点击下一页继续阅读