>
“这当然不成问题!”
树林里的那只乌鸦说。
他们现在走进第一个大厅。
墙上挂着许多绣着花的粉红色的缎子。
在这儿,梦在他们身边跑过去了,但是跑得那么快,格尔达来不及察看这些要人。
第二个大厅总比第一个大厅漂亮。
是的,一个人会看得脑袋发昏!
最后他们来到了卧室。
在这儿,天花板就像生有玻璃——很贵重的玻璃——叶子的棕榈树冠。
在屋子的中央有两张睡床悬在一根粗大的金杆子上,而且每一张床像一朵百合花。
一张的颜色是白的,这里面睡着公主;另一张是红的,格尔达希望在这里面找到小小的加伊。
她把一片红花瓣分开,于是她就看到一个棕色的脖子。
哦,这就是加伊!
她大声地喊出他的名字,同时把灯拿到他面前来。
梦又骑在马上冲进房间里来了,他醒转来,掉过头,然而——他却不是小小的加伊!
这位王子只是脖子跟他的相似。
不过他是年轻和美貌的。
公主从百合花的床上向外窥看,同时问谁在这儿。
小小的格尔达哭起来,把全部故事和乌鸦给她的帮助都告诉了她。
“可怜的孩子!”
王子和公主说。
他们称赞了乌鸦一番,同时说他们并不生它们的气,不过它们可不能常做这类的事儿。
虽然如此,它们仍然应该得到一件奖赏。
“你们愿意自由地飞出去呢,”
公主问,“还是愿意作为宫里的乌鸦而获得一个固定的位置、享受能吃厨房里剩饭的权利呢?”
两只乌鸦鞠了一躬,要求有一个固定的位置,因为它们想到它们的老年。
它们说:“老了的时候能够得到一些供给总是一件好事,正如俗语所说的一样。”
王子爬下床来,让格尔达睡在他的床上——他只能够做到这一点。
她的小手十指交叉着,想道:“人和动物是多么善良的东西啊!”
于是她闭起眼睛,幸福地睡着了。
所有的梦又飞进来了;这一次它们是像安琪儿一样。
它们拖着一个小雪橇,加伊坐在上面点着头。
这一切只不过是个梦罢了。
她一醒来,这些梦就不见了。
第二天她全身穿上了丝绸和天鹅绒的衣服。
有人向她提议,请她在宫里住下来,享受快乐的时光。
不过她只要求得到一辆马拉的小车,和一双小靴子。
这样她就可以又开到外面去,去寻找加伊。
她不仅得到一双靴子,还得到一个暖手筒,并且穿着一身干净整齐的衣服。
当她要离去的时候,一辆纯金做成的车子就停在门外等她。
王子和公主的徽记在那上面亮得像一颗明星。
车夫、侍者和骑手——因为还有骑手——都穿着绣有金王冠的衣服。
王子和公主亲自扶她上车,同时祝她一路平安。
那只树林里的乌鸦——它现在已经结了婚——陪送她走了开头三丹麦里1的路程。
它坐在格尔达的身旁,因为叫它背对着马坐着,它可受不了。
另外那只乌鸦站在门口,拍着翅膀。
她不能跟他们同行,因为她有点头痛,而这头痛是因为她获得了那个固定职位后吃得太多了才有的。
车子四壁填满了甜饼干,座位里垫满了姜汁饼干和水果。
1一丹麦里大约等于我国计算单位的十五里
“再会吧!
再会吧!”
王子和公主喊着,小小的格尔达哭起来,乌鸦也哭起来。
他们这样一起走了开头几丹麦里路,于是乌鸦也说了声再会——这要算最难过的一次别离。
乌鸦飞到一棵树上,拍着黑翅膀,一直到它看不见马车为止——这车子闪耀得像明亮的太阳。
第五个故事:小强盗女孩
他们坐着车子走过浓密的树林。
不过车子光耀得像一个火把,把一些强盗的眼睛都弄得昏眩起来,他们再也忍耐不住了。
“那是金子!
那是金子!”
他们大声说。
他们冲上前来,拦住那些马匹,打死那些骑手、车夫和仆人,最后把格尔达从车上拖下来。
“她长得很胖……她长得很美……她是吃胡桃核长大的!”
老女强盗说。
她的胡子长得又长又硬,她的蓬松的眉毛把眼睛都盖住了。
“她像一个肥胖的小羔羊!
哪,好吃得很!”
于是她抽出一把明晃晃的刀子——刀子闪耀得怕人。
“哎哟!”
老女人同时大叫了一声,因为她的亲生女儿爬在她的背上,把她的耳朵咬了一口;她是一个顽皮和野蛮的孩子,喜欢寻这种开心。
“你这个捣蛋的孩子!”
妈妈说,这样她就没有时间来杀掉格尔达了。
“我要她跟我一道玩耍!”
小强盗女孩说。
“她得把她的暖手筒和美丽的衣服给我,和我在床上一道睡!”
于是这孩子又咬了她一口,弄得老女强盗又跳起来,打着旋转;别的强盗都笑起来,同时说:
本章未完,点击下一页继续阅读