>

“正如我说过的,我可以给妳一个详细的描述──始于失火的那一夜。

雷恩和我一直努力追查妳的行踪,结果也证明了那并不困难。

我可以开始述说了吗?”

“别荒谬了,契尔。

如果我自己都不知道,你不可能知道我发生了什么事。”

“噢,但我自有管道,亲爱的,我明白了一切。”

他顿了一下。

“那一天,妳带着卖掉沙家翡翠的钱,和女仆摩莉离开卫克菲,打算到康瓦耳偿付积欠艾法楠的大笔债务──妳记得这部分的,不是吗?”

“当然。”

她绞着手指。

“我不明白你为什么再度提起,我已经道过歉了。”

“我只是解说背景。

妳没有乘坐卫克菲的马车,而是召来出租马车。

在马车内,妳和摩莉交换身分──妳让她戴上妳的婚戒、珠宝和斗篷。

抵达四羽客栈时,由她假装成女主人,妳则假扮女仆。

一个小时后,妳带着钱离开──我想妳是不信任将那么一大笔钱交给她。”

“这太可笑了!

我说过我披着摩莉的斗篷外出,但我没有拿走钱。

我甚至留下珠宝,以防被抢!”

“拜托,别打断我,妳可以等我说完。

妳和布柏尔在他的马车上会面,然后他载妳到他投宿的天使客栈。”

莉莲以手摀着喉咙,但没有发出声音。

“你们上楼到他的房间,在床上待了三个小时。

我相信妳为了他着实卖力演出一番。

毕竟,他是妳的秘密恋人,妳总该扮演好女主角的角色。”

“我……我……”

她结巴道,却无法挤出一句话。

“他在午夜过后载妳回到四羽客栈,却发现客栈已经付之一炬。

柏尔决定这是上帝的旨意。

既然每个人都认定由火场里被拖出来的焦尸是克里维侯爵夫人,他提议妳带着这笔钱,私奔到他在法国的城堡,远离妳在这里的悲惨人生。

喜爱浪漫的私奔情节的妳立刻同意了,你们渡海到了法国,一直躲在艾维城堡里,直到妳在报上读到了我和琼安的婚事,”

他冰冷地注视着她。

“妳立刻决定返回英国,毁了我们的人生──再度。”

“如果你真的和她结婚了,你将会犯下重婚罪!

就算世人不知情,但在上帝的眼里,那是罪恶的!”

莉莲状甚激动地道。

“契尔,我太爱你所以不能让这种事发生,即使我明知道回英国来有多么危险。”

“妳根本不信上帝,”

契尔厌恶地道。

“但妳倒是一直生活在罪恶中。

妳回到英国,因为妳无法忍受我爱上琼安,而且想和她共度一生。

妳纯粹是嫉妒──就这么简单!

而且妳已经受够布柏尔,以及被关在城堡里的无聊生活。

于是妳从读过的烂小说里剽窃了失忆的情节,回到卫克菲,幻想我会张开双臂欢迎妳回来。”

“你应该的!”

她喊道。

“如果你不是个无心无肺的禽兽,你应该要高兴我没有被烧成一具焦尸!”

“那么摩莉呢?”

他柔声道。

“妳曾经为她设想过吗?”

莉莲别开视线。

“我当然有。”

“当然。

好了,莉莲,真相已水落石出。

妳真的认为妳能够瞒天过海?”

“一定是柏尔告诉你一切。”

她忿忿地道。

“我不知道你是怎么找到他的,但如果他能够闭紧他的法国大嘴巴,我就能够瞒过去了。”

“布柏尔主动找上了我。

他的良心过意不去,觉得有必要说出真相。”

契尔听到雷恩在背后柔声轻笑。

“我恨他,”

莉莲道。

“而且我痛恨住在艾维。”

“我并不感到惊讶。

妳也恨我,而且妳从来就不喜欢住在这里。”

契尔淡淡地道。

“我依旧痛恨和你住在这里,”

她挑衅地抬起下颚。

“等我复原后,我会去伦敦。”

“恐怕妳永远也无法复原了,莉莲。

妳犯了严重的幼稚症。

不过,妳将可以如愿以偿地前往伦敦,而且妳将会留在那里。

我会购置一栋房子给妳。”

她犹疑地望着他。

“你是在耍弄我吗?”

“一点也不。

妳将会拥有自己的屋子、自己的仆人和马车,而且妳可以随妳高兴做任何事。”

“真的?”

她高兴得像是得到圣诞礼物的小孩。

“是的,因为我打算和妳离婚。”

“离……婚?噢,不,契尔,你不能那么做!”

她跳了起来。

“那会是天大的丑闻!”

“的确,但我决定这么做,不论要付出什么样的代价。

我受够了这桩婚姻,它已经毁了我一次,我不会再让妳毁了我第二遍──一次就已经足够了。”

“你不能和我离婚!

人们会怎么想?”

她以手覆面,嘤嘤啜泣。

契尔不为所动,冷冷地道:“我该死的不在乎人们怎么说,莉莲。

我要得回我的人生,还有琼安。

无论需要多久,或必须忍受什么样的丑闻,我都要娶她。”

本章未完,点击下一页继续阅读