>
云特難得的微笑了起來,並小聲地告訴我:
"
在那之後沃爾夫拉姆被傑莉夫人斥罵了一頓。
"
"
如果那位夫人生氣的話,我……"
"
云特,你不要多嘴!
"
被母親罵過的三男踏著響亮的腳步聲走到床邊來,還故意不正眼看我,不自然地往斜上方望。
"
那麼我就讓你們兩位年輕人獨處一下吧。
"
留下這麼一句寓意深遠的話之後,這位老人離開了房間。
等一下——不要只留下我跟他兩個人——雖然我很想這麼說,但是我低著頭沉默不語,沒想到對手倒是先說話了。
"
你還不夠格!
"
沃爾夫拉姆用很粗魯的態度打破沉默。
"
啥?"
我已經完全不想回話,只是嘆了一口氣。
沃爾夫拉姆大概是心情變好了吧,還以敵人的身份為我講解那天的事情。
"
但是你能把我的劍打飛是相當不錯的技巧。
我還是第一次看到那種劍法,那是你國家的劍術嗎?"
"
哪個?啊啊,你指的是滿貫全壘打呀!
不是啦,那並不是劍道,也不是武術。
只不過是我偶爾會玩玩棒球,剛好手中的劍柄和球棒的握把很像,所以我才會用同樣的握法,和平常一樣習慣性的揮棒罷了。
"
"
把手、球棒,是有利常用的武器名嗎?"
"
不是啦!
那個是像棒子一樣的棒球用具,另外也有手套和球,投手將球投出去,打者負責打擊,成功的話打者就會變成跑者,不過跑者也可能被捕手刺殺。
"
"
果然是你死我活的比賽呀!
"
"
刺殺並不是真的殺死對方的意思啦!
那是一件很開心,很興奮的事。
"
"
我真不明白,用棒子打球有什麼好玩的?"
"
啊啊──沒有實際看過比賽,是不會明白棒球有什麼好玩的啦!
我正想說我玩給你看好了……不過這個國家的棒球人口,只有我、肯拉德和那些孩子……"
"
和我說話的時候,不要提到肯拉德。
"
似乎只要說到有關二哥的話題,三男的心情就會變差。
"
肯拉德那傢伙現在正前往他偏愛的人類村子去。
"
"
咦?不是說去解決紛爭……"
我想起國境附近的孩子們。
布蘭登、郝威魯、埃瑪,還有另外兩個不知名的小孩。
"
沒錯,就是我們借給難民居住的土地。
因為現在正是麥子收成的時節,容易遭到周圍的村子掠奪。
而去年是豐收的一年,所以今年會特別危險。
"
我的血好像又沸騰了起來。
血壓毫無預警的提高,頭暈目眩地出現耳鳴。
明明我還坐在床上,怎麼有種掉落到無底深淵的感覺。
"
怎麼了?你很在意嗎?對了,有利也有一半的人類血統。
"
"
損害……會有多嚴重,規模會有多大……會不會有人傷亡,應該不是那麼嚴重的問題吧……"
"
我沒聽過有哪種紛爭沒傷亡……怎麼了有利,想上廁所嗎?"
"
不是啦!
"
餓著肚子又脫水,讓我覺得整個身體搖搖晃晃的,好不容易下了床,我開始找起鞋子。
"
我非去不可,去確認那些人會不會發生什麼事。
"
"
去哪?去國界嗎!
?你那麼想念肯拉德嗎!
?"
"
我是擔心那些孩子。
"
沃爾夫掃興的說。
"
啊啊,原來是擔心難民喔!
"
"
吵死了,和你沒什麼關系吧!
"
"
誰說沒關系!
你打算穿這身打扮去嗎?先換上整齊的衣服,再整理一下頭發,看你頭發睡得這麼亂。
還有,你知道現在幾點了嗎,至少等天亮後再出發,出發前多少喝點什麼東西。
啊,吃太多也不好,食物在肚子裡晃來晃去也不太好受。
"
沃爾夫拉姆滔滔不絕的說完話後,朝門的另一頭喊了一聲。
命令一個受傷少女以外的女僕為我准備食物和衣服。
"
好吧。
"
"
好什麼?"
金發王子大人傲慢地說:
"
你不是想去嗎?我載你去。
"
兩人的關系明明就很不好,還親切的說要載我去,這是怎麼一回事?難道是故意要讓我從馬上摔下去嗎?這一定是要取我性命的陰謀。
讓他帶我去真的好嗎?會不會是陷阱?我的心在這數秒間糾葛在一起,沃爾夫拉姆則是一臉愈來愈跩的表情。
"
不會騎馬的無能魔王陛下,載你對我來說就像是帶了一個麻煩又多餘的累贅,你實在是太沒用了。
像你這麼窩囊的魔王,還真是歷代魔王的第一人呀!
"
"
別、別罵我窩囊啦!
"
第一卷從今天開始魔之自由業第九章
村子正在燃燒。
接近破曉時分,我瞞著云特帶領十位騎兵從城裡出發。
雖然和沃爾夫拉姆共乘一匹馬,但是沃爾夫拉姆的騎馬方式比較狂野,這趟路應該會比第一次騎馬那天更辛苦才對。
不過我已經慢慢地變成共乘馬匹的能手了,再怎麼顛簸的路程應該也不成問題才對。
本章未完,点击下一页继续阅读