>

但是斯内普教授出乎意料的接受了这个答案,他点点头。

“没事做就回宿舍。”

“当然,教授。”

“哦,还有你,波特——”

斯内普教授脸上勾起嘲讽的笑来:“为情所伤,哈?格兰芬多扣十分,为你不合时宜的荷尔蒙。”

哈利忍耐住了,因为他看到,当斯内普教授说道“为情所伤”

的时候,德拉科的表情扭曲了那么一瞬间。

这就足够他开心一会儿了。

“好,你们接着散步吧。”

斯内普教授说着,大步流星地从他们身边走过,长长的黑袍在身后飘荡。

卡卡洛夫也跟着斯内普匆匆走开了。

哈利和德拉科继续沿着小径向前走。

哈利的思维已经转变了,他目前在思考为什么卡卡洛夫和斯内普什么时候开始互相用教名称呼了,他有点想问德拉科,但是德拉科似乎并不想讨论这个。

他只是一味的迈开步伐向前大步走,他们来到一个很大的石雕驯鹿旁边,他们越过石鹿看见一个高高的喷泉水花迸溅,闪闪发光。

直到面前矗立着两个非常高大的身影。

这次是哈利反应比较快了,他单手拉着德拉科,把他一把拽进了驯鹿后面更幽深的阴影中。

“我一看见你,心里就明白了。”

他用一种很异样的嘶哑声音说。

“你明白了什么,海格?”

马克西姆夫人问,她低沉的嗓音里带着一种嗬嗬的声音。

完了,哈利想,他实在是不想听这种——这种海格谈恋爱的东西,而且海格也不会开心的。

他拉了拉德拉科的长袍,想带他原路返回。

德拉科拍开他的手,指了指两人的侧面草丛。

哈利定睛一看,正看见芙蓉·德拉库尔和罗杰·戴维斯隐藏在近旁的一片玫瑰丛里。

德拉科小声说:“回不去了,被堵住了。”

可是哈利真的不想听,所以他只好强迫自己对驯鹿背上爬行的一只甲虫发生兴趣,可是,甲虫并没有那么好玩,海格下面的话还是钻进了他的耳朵。

“我明白了……明白你和我一样……是你母亲还是父亲?”

“我——我不懂你是什么意思,海格……”

“是我母亲,”

海格轻声地说,“她是英国仅存的几个之一。

当然啦,我对她已经记不太清了……她离开了,知道吗。

大概在我三岁的时候。

说实在话,她不太像一个母亲。

唉……她们天性里没有母性,是不是?不知道她后来怎么样了……据我所知,大概已经死了……”

马克西姆夫人一声不吭。

哈利不由自主地把目光从甲虫上挪开,越过驯鹿的茸角尖梢眺望着,倾听着……他以前从未听海格谈起过自己的童年。

作者有话要说:

德拉科:我来散步的,是跟波特偶遇的。

西弗勒斯:笑死,波特为情所伤,扣10分。

德拉科:哈哈哈,哈……哈哈……呜呜呜呜呜呜

达尼尔你没有心.jpg

第233章笨蛋

“母亲离开后,爸爸伤心极了。

我爸爸是一个小矮个儿。

我六岁的时候,如果他把我惹恼了,我就把他举起来放在衣柜顶上,总是把他逗得哈哈大笑……”

海格低沉的嗓音更哽咽了。

马克西姆夫人听着,一动不动,似乎在凝望着银色的喷泉。

“爸爸把我带大……可是,唉,他死了,就在我上学之后。

打那以后,我就靠自己闯荡了。

邓布利多给了我很大帮助,说真的。

他对我非常好……”

海格掏出一块印着圆点点的丝绸大手帕,响亮地擤着鼻子。

“就这样……行了……我的情况说完了。

你呢?你是从哪边得到的遗传?”

不料马克西姆夫人突然站了起来。

“太冷了。”

她说——其实,不管气温多低,都不会像她的声音这样寒冷刺骨,“我想进去了。”

“嗯?”

海格困惑地说,“不,你别走!

我——我以前从没碰见过另外的人!”

“另外的人?你说清楚!”

马克西姆夫人说,语气冷冰冰的。

哈利真想告诉海格最好别回答。

他站在阴影里咬紧牙关,心里存有一丝希望,但愿海格别说傻话——然而无济于事。

“另外一个混血巨人啊,那还用说!”

海格说。

“你好大的胆子!”

马克西姆夫人尖叫起来。

“我这辈子从没有受过这种侮辱!

混血巨人?我?我只是——我只是骨架子大!”

她的声音像雾角一样划破宁静的夜空。

哈利听见芙蓉和罗杰从他近身后的玫瑰花丛里蹿了出来。

马克西姆夫人气冲冲地走开了,一路愤怒地拨开花丛,惊得一群群五颜六色的小仙女飞向空中。

海格仍然坐在长凳上,望着她的背影。

天太黑了,看不清他脸上的表情。

然后,过了一分钟左右,他站起来,大踏步地走了。

他没有返回城堡,而是朝着他小屋的方向,走向外面漆黑的场地。

本章未完,点击下一页继续阅读