虽然这个段子,大多数川渝人应该都晓得。

但为了妥善起见,还是把这个段子引用出来。

看过的温习一下,没看过学习,有利于了解今天要说的“杀”

字。

两个四川人(四川版本就是四川人,重庆版本就是重庆人)到北京观光旅游,由于对北京的地理环境不熟悉,就在公交车上打开地图研究。

甲:"

我们先杀到天安门,然后再杀到毛主席纪念馆,最后杀到……"

(以下略)

这个段子里,最经典的方言动词就是“杀”

字。

“杀”

,表面意思是“去”

地道的川渝人,懂得川渝地区“杀”

字的内涵,绝不是慢悠悠的“去”

多数情况下,是两个或两个以上一群人急吼吼的去某个地方。

所以,四川方言表示去的“杀”

字,确切地说,可以释义为快走。

而四川方言这个“杀”

字的本字,应该是“趿”

字。

趿,普通话音ta,释义为把鞋后帮踩在脚后跟下。

四川方言中,“趿”

发音sa,主要词义也为鞋后帮踩在脚后跟下,如“把鞋子趿起走”

而本身无后跟的鞋,叫“靸sa板儿鞋”

,即拖鞋。

有时名词动用,“靸”

和“趿”

同义。

趿:《说文》进足有所撷取也。

从足,及声。

尔雅曰,趿谓之撷。

《唐韵》苏合切《集韵》《正韵》悉合切,??音馺。

以上是“趿”

字最常见的音义。

但是“趿”

字还有一个意思,表示急行。

《集韵》:

“《博雅》,行也。”

唐本《刊谬补缺切韵》:趿,又蘓荅反,急。

蘓同“苏”

,荅音da。

蘓荅反,即sa。

(注:趿本身也是一个古入声字)

姜亮夫《昭通方言疏证》

:

“趿(方言音萨阳平),进也,从足,及声,苏合切,

今昭人谓速行曰趿,如

‘趿了一趟’,即急走了一趟。”

其实我们知道,“趿”

着鞋子走,生活中有两种情况。

一是人懒惰,懒得把有跟的鞋跟拉起来。

二是有时有突发的事情,本来没穿鞋,所以顾不上把鞋跟拉上,就

“趿”

着鞋子急忙往外冲。

因此,

“趿”

在第二种情况下,本身就可引申出“急行”

的意思。

就像姜亮夫先生说的“趿了一趟”

文献中也见

“趿”

可释义作“急行”

的例子

明·汤显祖

《牡丹亭·遇母》:“不载香车稳,趿的鞋鞓断。”

也见借音作“撒”

清·蒲松龄《聊斋俚曲集·增补幸云曲》:

“撒脚不敢回头看,口中只说不好了,要军钱的汉子又到了。”

(趿)脚,形容快走。

今西北地区也有部分方言使用

“趿”

表示急行,如凉州方言说“趿脚子”

凉州贤孝

《鞭杆记》:

他们一看事情不好了,趿脚子赶紧往城外头跑。

综述:四川方言“杀”

即“趿”

,表示急行,文献例子不是很多,最有说服力的是姜亮夫先生的那条。

但结合

“趿”

字本身的音义,以及笔者分析

“趿”

着鞋子走的两种情况,川渝人说“‘杀’到哪儿去”

这个“杀”

字的本字,笔者认为它应该就是“趿”

字。

本章未完,点击下一页继续阅读