不少普通话词汇,方言中多有其他的表达。
比如普通话的“养子”
,用四川方言表达,川西坝子不少地方通常说“抱疙瘩”
,这是一个快消失的方言词汇。
川东一些地方则称“抱押长”
,“押长”
的意思,大概就是为以后孩子的出生“领个头”
“带个路”
的意思。
本文就把“抱疙瘩”
分解说明一下。
一、疙瘩
“疙瘩”
一词,最常见的意思是指皮肤上的小突起或肿块。
此外,“疙瘩”
在一些地区也可以用来形容各种形状的小块状物体,如食物中的小块、土地上的小土块等。
“抱疙瘩”
这个词,实在不好选封图。
想了一下,大概儿菜图勉强能用。
此外,一些地区的方言中,“疙瘩”
还有其他的意思。
例如在河南和山西等地,一些方言中的“疙瘩”
可以指家庭中的孩子,类似于普通话中的“孩子”
。
四川方言中,“疙瘩”
通常不单独用于指孩子。
但是和“抱”
组成“抱疙瘩”
后,就指领养或过继的孩子,即养子。
二、抱
四川方言中,“抱”
有领养或过继的意思。
“不孝有三,无后为大”
,这是过去普通老百姓根深蒂固的传统思想。
过去有一定地位的人没有小孩,如果是女方原因,通常就会再娶小妾来生孩子。
如果是男方的原因,通常会过继本家的小孩作为自己的孩子。
而一些不能生育的普通人,通常就是过继本家小孩,或领养那些孩子生的多家庭困难的孩子。
过继或领养,四川方言就称为“抱”
,实际当是“抱养”
的简略说法。
“抱养”
出处:《汉书·外戚传下·孝元傅昭仪》:“太子小,而傅太后抱养之。”
《元典章·户部三·承继》:“若同宗无应继之人,则抱养他人之子,名曰‘螟蛉’,盖取久而肖己之义,将以终老传后也。”
四川方言单用“抱”
例子:
1、我老家对门的李叔,结婚后老婆一直没有生养,就抱了一个女孩。
结果后来老婆30多岁之后又生了一儿一女,抱的女孩当了大姐。
2、不要看到老李头的娃儿是抱的,是个抱疙瘩娃娃,那娃儿这哈对他硬是比好多亲生的娃儿还好。
文献资料摘录:
元·关汉卿《五侯宴》楔子:
“你则是抱养我这个小的,
我与些钱钞,埋殡你那丈夫,可不好。”
关汉卿使用的是“抱养”
。
《喻世明言》
三十:“那年抱的红莲,如今在那里?”
清代白话小说《浓情快史》第一回:
“他
儿媳头胎怀了,倒生下两个侄孙,一个叫午郎,一个叫申郎,思量要过他一个做孙子。
……沉吟许久,忽想起当年去抱他时,妻子叫我三思而行。”
前谓“过”
,即过继,后谓
“抱”
,前后呼应,显然
“抱”
即过继。
清·刘省三《跻春台》卷四《审禾苗》:
“本县判尔抱去,正是上合天心,下合人意,使尔无妻而有妻,
桂英无夫而有夫,正邦无子而有子,那些不美?
”
上述三例,均和四川方言一般,用的单音动词“抱”
。
综上,领养或过继,四川方言谓“抱”
。
领养或过继的子女,四川方言谓“抱疙瘩”
、“抱押长”
。
后来收养过继小孩有了很多法律规定,“抱”
、“押长”
这种事就很少见了。
不过,“押长”
“抱疙瘩”
这些话,不时还会由老辈人的口头说出来。
本章未完,点击下一页继续阅读