不少普通话词汇,方言中多有其他的表达。

比如普通话的“养子”

,用四川方言表达,川西坝子不少地方通常说“抱疙瘩”

,这是一个快消失的方言词汇。

川东一些地方则称“抱押长”

,“押长”

的意思,大概就是为以后孩子的出生“领个头”

“带个路”

的意思。

本文就把“抱疙瘩”

分解说明一下。

一、疙瘩

“疙瘩”

一词,最常见的意思是指皮肤上的小突起或肿块。

此外,“疙瘩”

在一些地区也可以用来形容各种形状的小块状物体,如食物中的小块、土地上的小土块等。

“抱疙瘩”

这个词,实在不好选封图。

想了一下,大概儿菜图勉强能用。

此外,一些地区的方言中,“疙瘩”

还有其他的意思。

例如在河南和山西等地,一些方言中的“疙瘩”

可以指家庭中的孩子,类似于普通话中的“孩子”

四川方言中,“疙瘩”

通常不单独用于指孩子。

但是和“抱”

组成“抱疙瘩”

后,就指领养或过继的孩子,即养子。

二、抱

四川方言中,“抱”

有领养或过继的意思。

“不孝有三,无后为大”

,这是过去普通老百姓根深蒂固的传统思想。

过去有一定地位的人没有小孩,如果是女方原因,通常就会再娶小妾来生孩子。

如果是男方的原因,通常会过继本家的小孩作为自己的孩子。

而一些不能生育的普通人,通常就是过继本家小孩,或领养那些孩子生的多家庭困难的孩子。

过继或领养,四川方言就称为“抱”

,实际当是“抱养”

的简略说法。

“抱养”

出处:《汉书·外戚传下·孝元傅昭仪》:“太子小,而傅太后抱养之。”

《元典章·户部三·承继》:“若同宗无应继之人,则抱养他人之子,名曰‘螟蛉’,盖取久而肖己之义,将以终老传后也。”

四川方言单用“抱”

例子:

1、我老家对门的李叔,结婚后老婆一直没有生养,就抱了一个女孩。

结果后来老婆30多岁之后又生了一儿一女,抱的女孩当了大姐。

2、不要看到老李头的娃儿是抱的,是个抱疙瘩娃娃,那娃儿这哈对他硬是比好多亲生的娃儿还好。

文献资料摘录:

元·关汉卿《五侯宴》楔子:

“你则是抱养我这个小的,

我与些钱钞,埋殡你那丈夫,可不好。”

关汉卿使用的是“抱养”

《喻世明言》

三十:“那年抱的红莲,如今在那里?”

清代白话小说《浓情快史》第一回:

“他

儿媳头胎怀了,倒生下两个侄孙,一个叫午郎,一个叫申郎,思量要过他一个做孙子。

……沉吟许久,忽想起当年去抱他时,妻子叫我三思而行。”

前谓“过”

,即过继,后谓

“抱”

,前后呼应,显然

“抱”

即过继。

清·刘省三《跻春台》卷四《审禾苗》:

“本县判尔抱去,正是上合天心,下合人意,使尔无妻而有妻,

桂英无夫而有夫,正邦无子而有子,那些不美?

上述三例,均和四川方言一般,用的单音动词“抱”

综上,领养或过继,四川方言谓“抱”

领养或过继的子女,四川方言谓“抱疙瘩”

、“抱押长”

后来收养过继小孩有了很多法律规定,“抱”

、“押长”

这种事就很少见了。

不过,“押长”

“抱疙瘩”

这些话,不时还会由老辈人的口头说出来。

本章未完,点击下一页继续阅读