有些方言字,大家会说不会写。
有些方言词,逐步被普通话代替,回顾一下,并注明来源。
这是今天这篇文章的主要内容。
1、雊
雊,普通话音gou,四川方言音gong。
《广韵》古候切。
《唐韵》古侯切《集韵》《韵会》居侯切,音遘。
《说文》雄雉鸣也。
雷始动,雉鸣而雊其颈。
从隹从句,句亦声。
小时候读《高玉宝》,最有趣的是周扒皮天未亮学鸡公叫,催长工起床干活。
四川方言鸡公叫的拟音:gong
gong
ong……与儿语“鸡咯咯”
gogo比较,多了后鼻音。
2、潽湫满沿
释义:东西装得很满的样子。
潽:普通话音pu,四川方言音pu,液体沸腾溢出。
湫,音qiu,水池,水潭。
满,读man,也读men,或作“?”
。
也说漫man。
沿,即边沿,四川方言也发音xian。
3、相公
打麻将时,某圈多抓牌或者少抓牌,不能和牌的人。
相者,看也,音xiang,本圈只能看着别人赢钱的。
“相”
也是过去四川常用方言,如老师爱说“你上课就认真听讲,尽把同桌相倒爪子?”
4、?
?,普通话音zhi,同「殖」,
脂膏放久而腐坏。
?,膏败也。
又黏也。
【周礼·冬官考工记相胶注】脂膏?败。
?,黏也。
通俗点说就是肥肉腐败了,油糊糊的。
四川方言有“油??”
一词,不过“?”
字音颚化为
激
了。
5、跩
跩,普通话音读作zhuai,zhuai,其本意为〈方〉∶走路像鸭子似的摇摆或摇晃不稳、一摇一摆的走路。
四川方言音zuai,词义1摇晃不稳、一摇一摆的走路。
2得意忘形的样子。
6、班辈
字辈/行辈。
班辈,既指同姓字辈,也指与亲戚之间的行辈。
比如兄弟姐妹和堂兄弟姐妹同一字辈,表兄弟姐妹同一行辈。
元·佚名
《举案齐眉》第三折:
“咱与你甚班辈?
自来不相会,走将来嗑牙料嘴。”
“甚班辈”
谓不同行辈。
《醒世姻缘传》
第十八回:
“(媒婆)
俱来与晁大舍提亲,也不管男女的八字合得来
合不来,也不管两家门第攀得及攀不及,也不论班辈差与不差。”
过去民间联姻论字辈行辈,表亲也可以结婚,但不能跨行辈,不然称谓就会乱套。
比如表哥表妹年龄差不多可以结婚,但是表弟不能与年龄相差不大的下一辈(比如表姐的女儿)进行婚配。
7、板牙。
过去谓门牙为板牙。
《喻世明言》卷二十五:
“其人生得面如噀血,目若朗星,雕嘴鱼腮,板牙无缝。”
清屈大均
《广东新语》
卷二十二
《鱼》:
“河鲀以番禺茭塘所出者为美……与产他县大而板牙色白者异。”
8、拌嘴皮
争吵,争执。
《金瓶梅词话》第二十四回:
“两个正拌嘴,被小玉儿请的月娘来,把两个都喝开了。”
《红楼梦》第三十一回:
“姑娘倒是和我拌嘴呢,是和二爷拌嘴呢?”
四川方言谓“争吵,争执”
为“拌嘴皮(子)”
,如“我难得跟你两个拌嘴皮子,过后见真章嘛。”
谓我不和你争吵,到时看结果。
9、菢鸡婆
孵小鸡的母鸡。
俗作“抱鸡婆”
。
明万全《万氏家藏育婴家秘》卷四:
“用抱鸡婆草一束置儿簟下,勿令人知。”
民国二十四年《云阳县志》卷十四《礼俗下·方言下》:
“当鸡抱子时,俗呼为抱鸡婆。”
“菢”
和“抱”
都不是本字,本字当作“孵”
。
古无清唇音,今“孚”
字,古汉语多作bao音或pao音,如“孵”
、“浮”
、“捊”
、“脬”
,今四川方言中还基本都还遗存古音。
10、只怕。
四川方言中,不是害怕,而是表疑虑或推测。
普通话谓“恐怕”
。
唐·牟融《有感》诗:
“有兴不愁诗韵险,
无聊只怕酒杯干。”
施肩吾《惜花词》诗:
“千树繁红绕碧泉,正宜尊酒对芳年。
明朝欲饮还来此,只怕春风却在前。”
宋·佚名
《宣和遗事》元集《崇宁元年七月》:
“朕此器久已就,只怕人言,故未曾
用。”
《朱子语类》卷七十二《易八》:
“此两言说尽做宰相之道,只怕其所好者未必真贤,其所恶者未必真不肖耳。”
表疑虑或推测的“只怕”
,四川方言还有多个同义词,如“啻ci怕”
、“耽怕”
等。
广汉方言还说“ha
ba”
,记音,不知本字写法,
例句:1“啻”
这个方言词,只怕会写的人没几个。
2只怕你和我们一起去,才稳当哦!
例句中,广汉方言不仅说“只怕”
,“啻ci怕”
、“耽怕”
、“ha
ba”
,甚至包括普通话的“恐怕”
都在说,属于说法较多而不统一的方言表达之一。
本章未完,点击下一页继续阅读