有些方言字,大家会说不会写。

有些方言词,逐步被普通话代替,回顾一下,并注明来源。

这是今天这篇文章的主要内容。

1、雊

雊,普通话音gou,四川方言音gong。

《广韵》古候切。

《唐韵》古侯切《集韵》《韵会》居侯切,音遘。

《说文》雄雉鸣也。

雷始动,雉鸣而雊其颈。

从隹从句,句亦声。

小时候读《高玉宝》,最有趣的是周扒皮天未亮学鸡公叫,催长工起床干活。

四川方言鸡公叫的拟音:gong

gong

ong……与儿语“鸡咯咯”

gogo比较,多了后鼻音。

2、潽湫满沿

释义:东西装得很满的样子。

潽:普通话音pu,四川方言音pu,液体沸腾溢出。

湫,音qiu,水池,水潭。

满,读man,也读men,或作“?”

也说漫man。

沿,即边沿,四川方言也发音xian。

3、相公

打麻将时,某圈多抓牌或者少抓牌,不能和牌的人。

相者,看也,音xiang,本圈只能看着别人赢钱的。

“相”

也是过去四川常用方言,如老师爱说“你上课就认真听讲,尽把同桌相倒爪子?”

4、?

?,普通话音zhi,同「殖」,

脂膏放久而腐坏。

?,膏败也。

又黏也。

【周礼·冬官考工记相胶注】脂膏?败。

?,黏也。

通俗点说就是肥肉腐败了,油糊糊的。

四川方言有“油??”

一词,不过“?”

字音颚化为

了。

5、跩

跩,普通话音读作zhuai,zhuai,其本意为〈方〉∶走路像鸭子似的摇摆或摇晃不稳、一摇一摆的走路。

四川方言音zuai,词义1摇晃不稳、一摇一摆的走路。

2得意忘形的样子。

6、班辈

字辈/行辈。

班辈,既指同姓字辈,也指与亲戚之间的行辈。

比如兄弟姐妹和堂兄弟姐妹同一字辈,表兄弟姐妹同一行辈。

元·佚名

《举案齐眉》第三折:

“咱与你甚班辈?

自来不相会,走将来嗑牙料嘴。”

“甚班辈”

谓不同行辈。

《醒世姻缘传》

第十八回:

“(媒婆)

俱来与晁大舍提亲,也不管男女的八字合得来

合不来,也不管两家门第攀得及攀不及,也不论班辈差与不差。”

过去民间联姻论字辈行辈,表亲也可以结婚,但不能跨行辈,不然称谓就会乱套。

比如表哥表妹年龄差不多可以结婚,但是表弟不能与年龄相差不大的下一辈(比如表姐的女儿)进行婚配。

7、板牙。

过去谓门牙为板牙。

《喻世明言》卷二十五:

“其人生得面如噀血,目若朗星,雕嘴鱼腮,板牙无缝。”

清屈大均

《广东新语》

卷二十二

《鱼》:

“河鲀以番禺茭塘所出者为美……与产他县大而板牙色白者异。”

8、拌嘴皮

争吵,争执。

《金瓶梅词话》第二十四回:

“两个正拌嘴,被小玉儿请的月娘来,把两个都喝开了。”

《红楼梦》第三十一回:

“姑娘倒是和我拌嘴呢,是和二爷拌嘴呢?”

四川方言谓“争吵,争执”

为“拌嘴皮(子)”

,如“我难得跟你两个拌嘴皮子,过后见真章嘛。”

谓我不和你争吵,到时看结果。

9、菢鸡婆

孵小鸡的母鸡。

俗作“抱鸡婆”

明万全《万氏家藏育婴家秘》卷四:

“用抱鸡婆草一束置儿簟下,勿令人知。”

民国二十四年《云阳县志》卷十四《礼俗下·方言下》:

“当鸡抱子时,俗呼为抱鸡婆。”

“菢”

和“抱”

都不是本字,本字当作“孵”

古无清唇音,今“孚”

字,古汉语多作bao音或pao音,如“孵”

、“浮”

、“捊”

、“脬”

,今四川方言中还基本都还遗存古音。

10、只怕。

四川方言中,不是害怕,而是表疑虑或推测。

普通话谓“恐怕”

唐·牟融《有感》诗:

“有兴不愁诗韵险,

无聊只怕酒杯干。”

施肩吾《惜花词》诗:

“千树繁红绕碧泉,正宜尊酒对芳年。

明朝欲饮还来此,只怕春风却在前。”

宋·佚名

《宣和遗事》元集《崇宁元年七月》:

“朕此器久已就,只怕人言,故未曾

用。”

《朱子语类》卷七十二《易八》:

“此两言说尽做宰相之道,只怕其所好者未必真贤,其所恶者未必真不肖耳。”

表疑虑或推测的“只怕”

,四川方言还有多个同义词,如“啻ci怕”

、“耽怕”

等。

广汉方言还说“ha

ba”

,记音,不知本字写法,

例句:1“啻”

这个方言词,只怕会写的人没几个。

2只怕你和我们一起去,才稳当哦!

例句中,广汉方言不仅说“只怕”

,“啻ci怕”

、“耽怕”

、“ha

ba”

,甚至包括普通话的“恐怕”

都在说,属于说法较多而不统一的方言表达之一。

本章未完,点击下一页继续阅读