方言,是一种文化传承。
过度的推普,让很多方言有了消失的危险。
作为一个方言爱好者,就是力所能及的做一些小小的宣传工作,希望有共同爱好的朋友们一起加入。
你不会写也没关系,分享、转发也是贡献。
今天来说说:分量勉强够或略差一点儿,用地道四川方言如何表达?
分量勉强够或略差一点儿,四川方言谓“歉”
,“歉”
音(qiàn同欠),又音(qiá同恰)。
歉,原指食不饱。
《说文·欠部》:“歉,歉食不满。”
段玉裁注:“歉,疑当作嗛,谓口衔食不满也。
引申为凡未满之称。
《谷梁传》曰:‘一谷不升谓之歉。
’古多假嗛为歉。”
王筠句读:“其物本少谓之歉,少其物亦谓之歉。”
《广雅》:“歉,少也。”
如《荀子·仲尼》“主信爱之则谨慎而歉。”
注:“歉,不足也。”
《广雅·释天》:“一谷不升曰歉。”
《后汉书·光武纪上》:“地皇三年,南阳荒饥,诸家宾客多为小盗。”
注引《韩诗外传》曰:“一谷不升曰歉,二谷不升曰饥,三谷不升曰馑,四谷不升曰荒,五谷不升曰大侵。”
《篆隶万象名义·欠部》:“歉,食不饱也。”
《集韵·忝韵》:“歉,不足貌。”
李商隐《行次西郊作一百韵》:“健儿立霜雪,腹歉衣裳单。”
唐枢《蜀籁》卷二:“心吊吊,心歉歉。”
今四川方言中,“歉”
qiàn另有变读为qiá,或如“扁”
biǎn变读为biǎ一样,鼻韵尾脱落又变读为阴声韵。
(歉qiàn)与(歉qiá)的区别之处,在于“歉”
叠音使用时一般说(qiàn)不说(qiá)。
日常生活中使用例句:
1、今天胃口好,吃了两大碗,还感觉有点(歉qiá或qiàn)。
或:今天胃口好,吃了两大碗,还感觉有点心歉歉的(歉qiàn)。
2、南充方言把“吃少点”
称为“吃歉qiá点”
。
3、过去用杆秤称量时,秤砣那头略微朝下啄,秤砣不会挘liá,称之为有点(歉qiá或qiàn)。
反之则称“望”
、“平望”
。
又记音作“嗛”
。
如《荀子·仲尼》:“满则虑嗛,平则虑险。”
注:“嗛,不足也。”
段玉裁《说文注》:“歉,疑当作嗛”
。
《榖梁传·襄公二十四年》:“一谷不升谓之嗛。”
注:“嗛,不足貌。”
《汉书·郊祀志下》:“今谷嗛未报。”
颜师古注:“嗛,少意也。”
字又作“慊”
《孟子·公孙丑下》:“吾何慊乎哉?”
注:“慊,少也。”
《史记·乐毅列传》:“先王以为慊于志。”
司马贞《索隐》:“慊音苦蕈反,亦作嗛。”
百度百科“慊”
(3):通“歉”
。
不足的。
慊,贫也。
——《广雅》
吾何慊乎哉?——《孟子·公孙丑下》
宫室舆服,盖慊如也。
——陆机《辩亡论》
又或当作“忺”
。
(笔者注)“忺”
字或主要指挂念、想念,如四川方言“挂忺”
,与前述词义有所区别。
清.张慎仪《蜀方言》卷上:“心有所恋曰忺。”
原注:“今读忺如欠。”
忺指高兴,适意。
也指欲,想要。
如“母亲时常挂忺着外地的儿子”
、“娃娃挂忺着奶奶给他买的糖果”
。
《字汇·心部》:“忺,《方言》:青齐呼意所好为忺。”
满地黄花堆积,憔翠损,如今有谁忺摘。
——《声声慢》
小雨忺晴,坐来池上荷珠碎。
——宋·张元干《点绛唇》。
本章未完,点击下一页继续阅读